А активный словарный запас обеспечивает способность говорить. Чтобы проверить у себя наличие обоих словарных запасов, возьмите, например, небольшой текст на эстонском языке (один абзац или страницу), прочтите его, попробуйте перевести на русский и определите свой процент понимания. К примеру, этот показатель у Вас 70-80%. А теперь не подсматривая в эстонский текст (закройте его или уберите в сторону), попробуйте рассказать прочитанное только что вслух по-эстонски. Получилось? И насколько процентов? И с какой точностью Вам это удалось произнести?
Так вот, ваш пассивный словарный запас позволил Вам понять и перевести эстонский текст, а активный обеспечил (или не очень)) сказать вслух. Ваш навык говорить обеспечивает именно активный словарный запас, с которым у большинства большие проблемы. Данный курс обеспечивает в первую очередь набор активного словарного запаса эстонских слов! Именно этим он отличается от остальных языковых курсов. И ещё главным отличием от абсолютного большинства других курсов языков является скорость, с которой вы сможете выучить язык - всего два с половиной месяца!